Openning:
Zene:
Magyarul:
Vörösen, vörösen, vörösen remegő
álmok, álmok mezsgyéjén…
Mindig, mikor újra és újra átadom magam e halotti zsibbadásnak,
felébred bennem az érzés, hogy nincs hova mennem.
E makulátlan mosoly már kegyetlen,
s távoli, tudom jól.
Habár a láthatatlan sebek lassan felemésztik a szívem,
még most, itt a sötétség mélyen is
minduntalan letaglóznak az érzéseim.
Vörösen, vörösen, vörösen remegő
álmok, álmok mezsgyéjén egyszer csak találkozunk,
s a sorsunk most gyökeresen fordulatot vesz.
Egy titok, amiről senki, senki sem tud.
Zuhanok, zuhanok zuhanok a mélybe.
És többé nem térhetek vissza,
hiába szaggatom darabokra a bűneimet.
Hiába….
Japánul:
akaku akaku yurete
yume no yume no hate e
Mou nando mo akiramete wa oshikorosu tabi
ikiba no nai kanjou ga me wo samashieku
Kegare no nai sono hohoemi zankoku na koto
tooi sonzai da to wakaru yo
Ienai kizu kokoro mushibamu dake na no ni
yami no naka ni ima mo yadoru
omoi wo osaekirenai
Akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate e deatte shimatta
unmei ga mawaridasu
Dare mo dare mo shiranai himitsu
Ochite ochite ochite
Mou modorenai
Tsumi wo kizande mo
Kítto….
Ending:
Zene:
Magyarul:
Szia, Alice kisasszony!
Üvegszemeiddel miféle álmot
látsz?
Miféle káprázatot kergetsz?
A szívem újra meghasad, s kicsordul.
Az emlékek feltépik az összeforrt sebet.
Te mégsem felelsz.
Te mégsem felelsz.
Japánul:
Hi Miss Alice
Anate garasu no me de donna yume wo
mirareru no?
Miirareru no?
Mada atashi kokoro ga sakete nagare deru
Tsukurotta sukima ni sasaru kioku tachi
Still you do not answer
Still you do not answer
by: Aura
|